German-English translation for "lass es lieber"
"lass es lieber" English translation
Exact matches
- lass es lieber
abschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- knock offabschlagen ab-, losbrechenabschlagen ab-, losbrechen
- abschlagen ablehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- declineabschlagen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figabschlagen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- repelabschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etcbeat offabschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etcrepulseabschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etcabschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
- partition offabschlagen Architektur | architectureARCH Raumabschlagen Architektur | architectureARCH Raum
- knock offabschlagen Technik | engineeringTECHabschlagen Technik | engineeringTECH
- strike offabschlagen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussformenabschlagen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussformen
- kick outabschlagen Sport | sportsSPORT Fußballabschlagen Sport | sportsSPORT Fußball
- abschlagen Sport | sportsSPORT Golfball
- parryabschlagen Sport | sportsSPORT Streichabschlagen Sport | sportsSPORT Streich
examples
- den Dritten abschlagen Kinderspielto play twos-and-threes
- stereotypeabschlagen BUCHDRUCK Matrizedababschlagen BUCHDRUCK Matrizeabschlagen BUCHDRUCK Matrize
- stripabschlagen BUCHDRUCK Formatuntieabschlagen BUCHDRUCK Formatunlockabschlagen BUCHDRUCK Formatabschlagen BUCHDRUCK Format
- knock overabschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschenabschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
- sloughabschlagen Textilindustrie | textilesTEX Fadenabschlagen Textilindustrie | textilesTEX Faden
- strike offabschlagen Textilindustrie | textilesTEX Farbenabschlagen Textilindustrie | textilesTEX Farben
- beatabschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTRabschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
abschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
abschlagen
reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
abschlagen
Neutrum | neuter n <Abschlagens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Abschlagen → see „Abschlagung“Abschlagen → see „Abschlagung“
reißen
[ˈraisən]transitives Verb | transitive verb v/t <reißt; riss; gerissen; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
-
- to snatchetwas | something sth [sb] off ( from)etwas | something sth
hide examplesshow examples
examples
examples
- to tear ( rip)etwas | something sth out ofetwas | something sth
- to pull ( wrench)etwas | something sth out ofetwas | something sth
- etwas aus dem Zusammenhang reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) sich reißen Macht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto seizeetwas | something sth
- das Gespräch an sich reißento monopolize the conversation, -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) the conversation
examples
- pluckreißen Federnreißen Federn
- crackreißen Witze umgangssprachlich | familiar, informalumgreißen Witze umgangssprachlich | familiar, informalumg
reißen
[ˈraisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein h; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tearreißen von Stoff, Papier etcreißen von Stoff, Papier etc
- breakreißen von Faden, Kette, Saite etc <sein>reißen von Faden, Kette, Saite etc <sein>
examples
- mir reißt die Geduld ( der Geduldsfaden) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
- wenn alle Stricke ( Stränge) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
- chapreißen von Haut, Lippen etc <sein>reißen von Haut, Lippen etc <sein>
- be cut offreißen von Funk-, Telefonverbindungen etc <sein>be disconnectedreißen von Funk-, Telefonverbindungen etc <sein>reißen von Funk-, Telefonverbindungen etc <sein>
examples
- crackreißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>fracturereißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>rupturereißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>disruptreißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>burstreißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>reißen Technik | engineeringTECH von Guss, Stahl, Mauerwerk etc <sein>
- checkreißen Technik | engineeringTECH von Holz <sein>reißen Technik | engineeringTECH von Holz <sein>
reißen
[ˈraisən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sich reißen sich verletzenscratch oneself (an etwasDativ | dative (case) dat onetwas | something sth)
examples
- sich reißen um billige Waren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto scramble for
- sich reißen um Arbeitskräfte, Vergünstigungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- sich reißen um eine schöne Frau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto be all after
hide examplesshow examples
reißen
[ˈraisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
reißen
Neutrum | neuter n <Reißens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tearreißen von Stoff, Papier etcreißen von Stoff, Papier etc
- breakreißen von Faden, Kette, Saite etcreißen von Faden, Kette, Saite etc
- rupturereißen Medizin | medicineMED von Sehnen etcreißen Medizin | medicineMED von Sehnen etc
- rheumatism, rheumatic painsPlural | plural plreißen Medizin | medicineMED in den Gliedern umgangssprachlich | familiar, informalumgreißen Medizin | medicineMED in den Gliedern umgangssprachlich | familiar, informalumg
- snatchreißen Sport | sportsSPORT beim Gewichthebenreißen Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
bleiben
[ˈblaibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <bleibt; blieb; geblieben; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- geschlossen [geöffnet] bleibento remain closed [open]
-
hide examplesshow examples
examples
-
- to stopetwas | something sth
hide examplesshow examples
examples
hide examplesshow examples
bleiben
[ˈblaibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- und dabei bleibt es!and that’s that!
- bei dieser Entscheidung bleibt es
hide examplesshow examples
bleiben
Neutrum | neuter n <Bleibens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
lieb
[liːp]Adjektiv | adjective adj <lieber; liebst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- dearlieb teuer, wertlieb teuer, wert
examples
- good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)lieb brav, artiglieb brav, artig
lieb
Neutrum | neuter n <Lieben>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
hide examplesshow examples
lass
[læs]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Mädchenneuter | Neutrum nlass girllass girl
- Liebstefeminine | Femininum flass sweetheartlass sweetheart
- Dienstmädchenneuter | Neutrum nlass maidservant Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldiallass maidservant Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
liebst
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
liebst
Neutrum | neuter n <Liebsten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Es
Neutrum | neuter n <Es; Es>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- es’Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘itEs Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘
examples
- das unbestimmte Esthe impersonal es’